Perú y Japón cantan ‘Sukiyaki’ | En un momento que quedará grabado en la memoria de todos, las selecciones de vóley de Perú y Japón protagonizaron un emotivo homenaje tras el partido del Mundial Sub-17. A pesar de la derrota de Perú por 3-1 ante Japón, ambas delegaciones se unieron en un acto de respeto y unión al entonar la icónica canción japonesa ‘Sukiyaki’, en honor al fallecido director técnico Akira Kato, una figura que dejó una huella imborrable en el vóley.
- También podrías leer: Mundial U17: Perú se enfrentará hoy a Turquía por el repechaje del quinto al octavo lugar
Un gesto de compañerismo y respeto
Al concluir el partido, las jugadoras de Perú y Japón se tomaron de las manos en la cancha y comenzaron a cantar ‘Sukiyaki’, mientras el público se unía a esta emotiva ceremonia. La tristeza por la derrota se desvaneció en el estadio, transformando el ambiente competitivo en un espacio de respeto y amistad, donde las diferencias culturales y deportivas se disolvieron.
@mariocuevar #voley #akira #peru #japon #musica #sukiyaki #doltons #fpv ♬ sonido original – Juan
La Selección Peruana de Vóley expresó en su cuenta de Instagram: «Un gesto encantador y lleno de compañerismo: la selección japonesa compartió la canción ‘Sukiyaki’ con nuestras deportistas peruanas. Este hermoso detalle no solo celebró la amistad entre las naciones, sino que también mostró el verdadero espíritu del deporte. ¡Un momento emotivo que nos recuerda la magia de la conexión humana a través del arte y el deporte!»
El entrenador japonés, Daichi Saegura, también conmovido, comentó sobre el tributo: «Para nosotros es algo especial, porque el profesor Akira Kato vino a enseñar voleibol en Perú, así que lo que hicieron ambos equipos fue especial. Todavía no puedo pensar en el mañana, quedan partidos y nosotros los afrontaremos con todo.»
Perú y Japón cantan ‘Sukiyaki’: ¿cuál es su significado?
La canción ‘Sukiyaki’, lanzada en 1961 e interpretada por Kyu Sakamoto, es conocida por su melodía suave y letra nostálgica. La canción aborda la superación de la tristeza y la búsqueda de esperanza, y fue enseñada por el recordado entrenador Akira Kato a sus jugadoras. Aquí compartimos su letra:
«Miro hacia arriba mientras camino,
para que las lágrimas no caigan.
Recordando los días de primavera, pero esta noche estoy completamente solo.
Miro hacia arriba mientras camino
Contando las estrellas con mis ojos lagrimosos
Recordando los días de verano, pero esta noche estoy completamente solo.
La felicidad descansa sobre las nubes
La felicidad descansa en el cielo.
Miro hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no se derramen
Aunque las lágrimas brotan en el camino, pero esta noche estoy completamente solo.
Recordando los días de otoño, pero esta noche estoy completamente solo.
La tristeza se esconde en la sombra de las lágrimas.
La tristeza asecha en la sombra de la luna.
Miro hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no se derramen
Aunque las lágrimas brotan en el camino, pero esta noche estoy completamente solo.»
La influencia de Akira Kato en el vóley
Akira Kato fue un influyente director técnico japonés que dejó una marca significativa en el vóley internacional, especialmente en Perú. Desde su llegada en 1965, Kato se convirtió en una figura clave para el desarrollo del vóley en el país, elevando el nivel competitivo de las selecciones juveniles.
Kato dirigió a figuras icónicas del vóley peruano, como Irma Cordero, Betty Saénz, Lucha Fuentes y Pilancho Jiménez. Bajo su liderazgo, Perú ganó los Campeonatos Sudamericanos en 1967, 1971 y 1973, además de obtener la medalla de oro en los Juegos Panamericanos de 1967 y 1971. Su legado perdura como un símbolo de excelencia y dedicación en el deporte.